Écrivaine · Enseignante · Traductrice

SemaKilickaya

Des romans qui explorent l'exil, la mémoire, les identités plurielles et le rapport aux langues — entre la Turquie et la France.

Défiler pour explorer
Portrait de Sema Kilickaya

Engagée dans la transmission des histoires invisibilisées, entre Orient et Occident, entre les langues et les mondes.

À propos

L'autrice

Née en Turquie et ayant grandi en France, Sema Kilickaya est écrivaine, enseignante et traductrice. Elle explore dans ses œuvres les thèmes de l'exil, de la mémoire, des identités plurielles et du rapport aux langues.

Ses livres transportent les lecteurs dans un univers où se mêlent différentes cultures, langues et histoires, avec une importance particulière accordée aux mots et à l'étymologie.

✦ Prix Seligmann contre le racisme
✦ Prix France-Turquie
Bibliographie

Mes Livres

Des récits entre deux mondes, où l'intime rencontre l'universel.

Le royaume sans racines
2013

Le royaume sans racines

Prix Seligmann

Dans ce roman, chronique d'une communauté turque transplantée en Haute-Marne, on sent l'Orient, son soleil, ses coutumes et ses parfums qui s'oppose au faux Eldorado de cette terre d'accueil qu'est la France. Opacité de la langue, sentiment d'aliénation de l'individu déraciné ; regret du paradis perdu, déception du faux Eldorado d'accueil et quête éperdue de la dignité tant humaine que culturelle sont les lignes de forces qui traversent ce roman et lui donnent une incroyable chaleur humaine.

La langue de personne
2018

La langue de personne

Prix France-Turquie

C'est une famille dans l'est de la France. Le père, originaire de Turquie, est un migrant économique des années 1970. L'histoire commence quand revient Fatma, partie il y a plus de vingt ans pour les États-Unis. À l'heure de Charlie Hebdo, elle retrouve son père, hospitalisé, sa sœur Élif, qui a dû prendre la tête de la famille, et les enfants. Ils vivent dans leur HLM de toujours. Pour ne pas céder à l'hystérie qui s'empare de sa famille et de tout le pays, Fatma joue avec les mots et se demande comment il est possible de vivre ensemble. Quelle expérience partager, d'une génération à l'autre, d'une langue à l'autre ? Avec La langue de personne, Sema Kiliçkaya s'interroge avec humour et tendresse sur les origines de ce malaise.

L'affaire Benjamin S
2023

L'affaire Benjamin S

Où sont passés Marie et Léo ? En apprenant la disparition de sa sœur et de son neveu, Ariane quitte l'Angleterre et revient en Haute-Marne. Mais le mystère s'épaissit. Qui est ce Benjamin S. dont le nom est mentionné à plusieurs reprises dans les notes de Marie ? Surtout, qui est cet homme au regard glaçant qui semble suivre Ariane partout ? Quel lien toute cette affaire a-t-elle avec le décès des parents d'Ariane, deux ans auparavant ?

Le chant des tourterelles
2022

Le chant des tourterelles

Alep, 1943. La belle Djémilé vient de perdre Rassime, l'époux que son père lui avait imposé. Alors elle s'en ira, à pied avec ses cinq enfants, comme s'en va le fleuve Asi qui coule depuis les montagnes du Liban jusqu'au cœur d'Antakya, en Turquie, la ville où elle est née. Elle va recommencer sa vie, puis ses enfants et petits-enfants y feront la leur, jusqu'au départ, jusqu'à l'exil final.

Les pluies sauvages
2020

Les pluies sauvages

Pourquoi Anne, auteure de thrillers, a-t-elle quitté sa vie parisienne pour se cacher dans la forêt haut-marnaise ? Et qui sont ces mystérieuses voisines dont la fréquentation va la conduire vers une transformation surprenante ? Effectuant un constant aller-retour entre le dédale des rues chaumontaises et celui de la sylve environnante, le lecteur suit la narratrice dans une aventure vertigineuse qui brouille les pistes des genres littéraires.

Quatre-vingt-dix-sept
2015

Quatre-vingt-dix-sept

Que de secrets à percer ! Tant roman de l'éveil politique et amoureux que chronique familiale, Quatre-vingt-dix-sept retrace l'histoire d'Alèv, jeune alévie dont la parentèle garde les stigmates d'un massacre presque oublié.

Anadolu
2004

Anadolu

Anadolu, c'est l'Anatolie, la Turquie des contes et des légendes, récits que les fées et les djinns se renvoient en écho depuis la Cappadoce jusqu'aux sources du Kurdistan turc, en passant par Constantinople, la côte égéenne et la région de Hatay, à la frontière syrienne.

Optimum
2018

Civilisation et vocabulaire anglais

Que vous soyez étudiant dans le supérieur ou autodidacte, cet ouvrage vous permettra de réviser le vocabulaire du monde d'aujourd'hui et des grands faits de société tout en vous donnant accès aux derniers néologismes que l'on trouve dans les médias.

Écouter

Livre Audio

La langue de personne — livre audio

La langue de personne

Version audio — 2024

Découvrez ce roman marquant sur la langue, l'identité et l'exil en version audio, grâce à la Bibliothèque Sonore Romande.

Écouter sur BSR
Arts visuels

Mes Tableaux

Un regard artistique à travers la couleur et la forme.

Éclats d'azur
Éclats d'azur
Vertiges orangés
Vertiges orangés
La fille dorée
La fille dorée
Flammes de soie
Flammes de soie
En jaune
En jaune
Sœurs étonnées
Sœurs étonnées
L'élégance en indigo
L'élégance en indigo
Murmures de givre
Murmures de givre
Distinctions

Prix littéraires

Prix Seligmann contre le racisme

Le royaume sans racines (2013)

Distinction saluant un roman d'une incroyable chaleur humaine sur le déracinement et la quête de dignité d'une communauté turque transplantée en France. Remise en Sorbonne le 5 février 2015 des mains de François Weil et Pierre Joxe.

Remise du prix Seligmann Discours Photo de groupe Photo de groupe Photo de groupe
Discours de Sema KILICKAYA - Prix Seligmann

Discours de Sema Kilickaya — Sorbonne, février 2015

Prix littéraire France-Turquie

La langue de personne (2018)

Décerné pour la capacité à explorer avec finesse et émotion les tensions identitaires, les transmissions intergénérationnelles et la richesse des langues en migration. Prix remis par Kenize Mourad.

Prix France-Turquie Remise du prix
Événement

Rencontre avec Lilian Thuram

Palestra (Chaumont) — 3 juin 2025

Rencontre Lilian Thuram
Public

Conférence engagée avec Lilian Thuram sur les questions de racisme, d'identité et de transmission, devant un public de jeunes et d'adultes venu nombreux. Un moment fort et engagé autour de la parole et de l'écoute.

Médias

Presse & Références

JHM 17 sept. 2023

« L'affaire Benjamin S », le nouveau roman de Sema Kilickaya

Lire l'article
France Culture 20 oct. 2018

Podcast — Une vie d'artiste avec Sema Kilickaya

Écouter le podcast
JHM 10 déc. 2018

Encore un premier prix pour Sema Kilickaya

Voir l'article
Laffranchi 6 mars 2015

« Quatre-vingt-dix-sept » : Quand la petite histoire dévoile la grande

Voir l'article
FR3 Alsace 12 mars 2015

Passage télévisé — Le Royaume sans Racines

Voir l'extrait vidéo
OpenEdition 2019

Revue Hommes & Migrations — « La langue de personne »

Lire l'article
Rencontre avec Yashar Kemal

Rencontre avec Yashar Kemal

2010

Sema Kilickaya a eu l'honneur de rencontrer Yashar Kemal, figure emblématique de la littérature turque et défenseur des droits humains. Cette rencontre a profondément influencé son engagement littéraire.

Annedith Schneider — « Settling in: migration and place in Sema Kılıçkaya's Le royaume sans racines » in The World in Movement: Performative Identities and Diasporas, Brill, 2019, pp. 205-215
Vassiliki Lalagianni — « Frontières, migration et sujet transnational chez Sema Kiliçkaya » in Xénographies féminines dans l'Europe d'aujourd'hui, Peter Lang, 2020, pp. 99-116
Vassiliki Lalagianni — « Mémoire traumatique et enfance dans les textes autobiographiques de Sema Kiliçkaya » in Récits autobiographiques et fictions autour de l'enfance, University Studio Press, 2021, pp. 169-175
Vassiliki Lalagianni — « Des mots contre l'oubli : résistance et résilience dans l'écriture migrante de Sema Kilickaya » in Résilience et Modernité dans les littératures francophones, Peter Lang, 2021, pp. 689-696
Vassiliki Lalagianni — « La mémoire des origines. La Turquie et la France dans les romans de Sema Kiliçkaya » in Les Passeurs, Presses universitaires d'Ankara, 2015, pp. 233-239
Annedith Schneider — « The right to (offer) hospitality in Sema Kılıçkaya's Le Chant des tourterelles » in Turkish Immigration, arts and narratives of home in France, Manchester University Press, 2016
Écrire

Contact

Pour toute demande concernant mes livres, des interventions, lectures publiques ou entretiens, n'hésitez pas à me contacter par email.

sema.kilickaya@gmail.com